Семинар «Английский язык - основы экономического перевода»
продолжительность семинара 15 академ. часов (5 занятий)
Сейчас весьма трудно найти хорошего переводчика, который бы одинаково справлялся с текстами самых различных тематик: медицина, юриспруденция, бухгалтерия. Каждая тематика требует от переводчика особых профессиональных знаний и владения специфической терминологией. Каждый из нас понимает, что, только овладев профессиональной экономической теорией и экономической лексикой, переводчик будет в силах выполнить отличный перевод самой различной финансово-экономической документации. Для вашего карьерного роста и повышения квалификации, предлагаем Вам обучение на семинаре "Основы экономического перевода".
Студент получает удостоверение, подтверждающий прохождение данного семинара.
Продолжительность семинара 15 академических часов. В программу семинара входит работа по следующим аспектам:
ОСНОВНЫЕ ПУНКТЫ ПРОГРАММЫ СЕМИНАРА:
Рекомендуем обратить внимание на краткий курс английского.